
The European Byron : Mobility, Cosmopolitanism, and Chameleon Poetry
by Jonathan Gross
Title:
The European Byron : Mobility, Cosmopolitanism, and Chameleon Poetry
Author:
Jonathan Gross
Series (if any):
Anthem Studies in Global English Literatures
Format:
Hardback
Number of pages:
292 pages
Publisher:
Wimbledon Publishing Company
ISBN-13:
9781839991424
EAN:
9781839991424
Classifications:
Literature: history and criticism
Weight (g):
706
Dimensions (mm):
161 x 236 x 25
Publication Country:
United Kingdom
Language:
English
Condition:
New
Description
Byron concealed himself in various literary disguises, a process he called “mobility.” In this study of influences on Byron’s verse and Byron’s European impact, I explore these borrowings and transformations as they manifested themselves in his reading. At issue is the very concept of romantic poetic voice. Framing himself in the tradition of the Irish yet cosmopolitan Thomas Moore, Byron adopted continental guises, imitating both Italian writers and political heroes, such as Dante, Machiavelli, and Tasso. In establishing an Italian identity, Byron relied upon the Italian writers he translated (Pulci, Dante), Thomas Moore’s “Fudge Family in Paris,” and Shelley’s “Julian and Maddalo,” as well as Goethe’s Faust. This Europeanization of Byron should not conceal the fact that Byron adopted poses from his predecessors, such as Walter Scott, in order to fashion himself as a Scottish poet who also happened to be English. Byron became the writers he read: Moore, Shelley, Wordsworth, Scott, Foscolo, Lady Morgan, and Madame de Staël. Those who imitated Byron, particularly Alexander Pushkin and Adam Mickiewicz, became the best interpreters of his literary example while transforming it, and explained what it meant to be a Harold in Muscovite Cloak, or a Polish Byron, to be both delimited and emancipated by Byron’s example.










